32.受動態(受け身形)

中学生

受動態

~されます、~されています」の表現で、be動詞 + 過去分詞の形を取ります。

例えば、よく見る、

I am interested.

I am excited.

なんかも受動態です。

interest「興味を持たせる」という動詞の過去分詞、interestedにより、”I”は「興味を持たされた」という意味です。

exciteも同様に「興奮させる」という動詞で、受動態にして、「興奮させられた」=「興奮している」と訳しているのです。

The kitchen is kept clean every day.
「キッチンは毎日きれいに保たれています」

副詞を入れるときはこんな場所に入ります。

The kitchen is always kept clean.
「いつもキッチンはきれいに保たれています」

Rupee notes are used in India.
「ルピーの紙幣はインドで使われています」
※notes=紙幣

The English language is widely spoken in the world.
「英語は世界でひろく話されています」

The news was released by the newspaper.
「ニュースはその新聞によって公開された」

疑問形、否定形はbe動詞と同じ活用

Is the kitchen kept clean every day?
「キッチンは毎日きれいに保たれていますか?」

Were you interested in the news?
「そのニュースに興味がありましたか?」

The mess was not made by Jimmy.
「散らかっているのはジミーのせいじゃない」
※messは「散らかっていること、散らかり、混乱」

ちょっと難しい例文を2つ

She wasn’t supposed to give him that much credit.
「彼女は彼にそんな大きな信頼を置くはずはなかった」
※be supposed to ~「~するはずだ」
supposeは「思う」という意味の動詞でその受け身形。be supposed to ~は頻繁に使われる。
※credit「信頼」

I wasn’t so excited by seeing him doing that.
「彼がそれやっているのを見て、そんなに興奮はしなかった」
※”by seeing him doing that”の部分の組み立てがよくわからない、そんな人は下の記事を読んでください。
 23.動名詞
 英語と日本語のしくみの違い2

では、例文に参りましょう。

受動態(受け身形)の例文

The kitchen is always kept clean.
「いつもキッチンはきれいに保たれています」

Rupee notes are used in India.
「ルピーの紙幣はインドで使われています」

The English language is widely spoken in the world.
「英語は世界でひろく話されています」

The news was released by the newspaper.
「ニュースはその新聞によって公開された」

Were you interested in the news?
「そのニュースに興味がありましたか?」

The mess was not made by Jimmy.
「散らかっているのはジミーのせいじゃない」

She wasn’t supposed to give him that much credit.
「彼女は彼にそんな大きな信頼を置くはずはなかった」

I wasn’t so excited by seeing him doing that.
「彼がそれやっているのを見て、そんなに興奮はしなかった」

It is said that the story is true.
「そのお話は本当だと言われている」

The movie is based on a true story.
「その映画は本当の話に基づいて作られている」
※base(動詞)~に基礎を置く、なのでbe based on ~「~に基礎をおかれた=基づいた」

お疲れ様でした!

次は英語表現の幅がぐっと広がる「後置装飾」です。

下が次の記事です

コメント

タイトルとURLをコピーしました